-
1 lap robe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lap robe
-
2 rug
noun1) ковер, коврик2) плед3) меховая полость* * *1 (0) сильно тянуть2 (n) ковер; коврик; плед3 (v) дергать изо всех сил; тащить с усилием* * *коврик, ковер, плед* * *[ rʌg] n. коврик, ковер, плед, меховая полость* * *коверковёрковрикплед* * *I 1. сущ. 1) тяга; дерганье; тянущая сила, тянущее усилие 2) приобретение, что-л. приобретенное 2. гл.; шотланд. и диал. тянуть с силой; дергать изо всех сил II 1. сущ. 1) ковер 2) плед; накидка; меховая полость 3) амер.; сленг парик 2. гл. покрывать ковром; укрывать пледом, покрывалом (и т.д.) (up) III сущ.; диал.; редк. моросящий дождь -
3 robe
rəub
1. сущ.
1) обыкн. мн. мантия (парадное одеяние, символизирующее принадлежность человека к какому-л. рангу и т. п., обладание какой-л. должностью или титулом) gentlemen of the robe Syn: mantle
1.
2) халат Syn: bathrobe, dressing-gown
3) женское платье( особого покроя)
4) поэт. одеяние, покров Syn: covering
1., mantle
1.
5) амер.;
канад. меховая полость( саней)
2. гл. облачать(ся) ;
надевать Syn: don II, get on
4), gown
2., put on
1) халат женское платье, особ. парадное обыкн. pl мантия;
широкая одежда - royal *s королевская мантия - academic *s профессорская мантия - the long * мантия судьи;
ряса священника часто pl одежды, одеяние - Coronation *s одеяние (монарха) во время коронации - wearing his * of office в своей официальной одежде (американизм) (меховая) полсть (у саней) ;
плед, одеяло и т. п. - lap * небольшой плед одеяние, покров - peaks in their *s of snow вершины в снежном наряде > gentlemen of the (long) * судьи, адвокаты > Mistress of the Robes правительница гардеробной (ведающая гардеробом королевы) одевать - *d in black одетый в черное облачать - *d in the scarlet of a cardinal облаченный в красное одеяние кардинала облачаться в мантию (о судье, адвокате и т. п.) ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы robe амер. женское платье ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы ~ амер. меховая полость (у саней) ~ облачать(ся) ;
надевать ~ поэт. одеяние ~ амер. халат terrycloth ~ купальный халат -
4 fur
fə: мех - sleek /smooth/ * гладкий мех - costly /valuable/ * дорогой мех - a dress trimmed with * платье, отделанное мехом - with a * lining подбитый мехом - * coat (меховая) шуба - * collar меховой воротник - * rug меховая полость;
меховой коврик шерсть;
шкура;
шкурка - beaver * мех бобра - * game пушная дичь пушнина;
меха - a cargo of *s груз пушнины - to trade in *s торговать мехами - fine *s прекрасные меха, пушнина меховые изделия, меха - wrapped in *s закутанный в меха (собирательнле) пушной зверь - * and feather (пушной) зверь и птица - to hunt * охотиться на пушного зверя пушок( на плодах) (медицина) налет( на языке) накипь( в котле) осадок( в винной бочке) (строительство) обрешетка > to make the * fly поднять бучу, затеять ссору;
накинуться на кого-л, задать жару;
"распушить" кого-л > to rub /to stroke/ the * the wrong way гладить против шерсти, раздражать преим р.р. отделывать, подбивать мехом покрывать накипью или налетом покрываться накипью или налетом - hard water makes pots * up от жесткой воды кастрюли покрываются накипью счищать накипь (с котла) (строительство) обшивать рейками, дранью, досками fur мех ~ налет (на языке больного) ;
накипь (в котле, трубах) ;
осадок (в винных бочках) ~ стр. обшивать рейками, дранью или досками ~ подбивать или отделывать мехом ~ (обыкн. pl) пушнина;
меховые изделия ~ собир. пушной зверь;
fur and feather пушной зверь и дичь ~ счищать накипь (в котле) ~ шерсть, шкура ~ собир. пушной зверь;
fur and feather пушной зверь и дичь ~ attr. меховой;
fur coat( меховая) шуба;
to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору ~ attr. меховой;
fur coat (меховая) шуба;
to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору ~ attr. меховой;
fur coat (меховая) шуба;
to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору -
5 rug
rʌɡ I
1. сущ.
1) тяга;
дерганье;
тянущая сила, тянущее усилие;
рывок Syn: pull
1., tug
1.
2) приобретение, что-л. приобретенное;
улов, добыча Syn: catch
1., acquisition
2. гл.;
шотланд. и диал. тянуть с силой;
дергать изо всех сил;
рвать Syn: tear
2., tug
2. II
1. сущ.
1) ковер, коврик to clean a ≈ чистить ковер to shampoo a rug ≈ мыть ковер to vacuum a rug ≈ пылесосить ковер to weave a rug ≈ ткать ковер scatter rug ≈ коврик rug merchant ≈ торговец коврами Syn: carpet
1.
2) плед;
накидка;
меховая полость Syn: plaid
3) амер.;
сл. парик Syn: wig ∙ to cut a rug ≈ амер.;
сл. танцевать (часто под джаз)
2. гл. покрывать ковром;
укрывать пледом, покрывалом (и т.д.) (up) III сущ.;
диал.;
редк. моросящий дождь;
изморось Syn: drizzling rain коврик, ковер плед > to cut a * (американизм) (сленг) танцевать, отплясывать( особ. под джаз) (шотландское) сильно тянуть, тащить с усилием;
дергать изо всех сил rug ковер, коврик ~ меховая полость ~ плед -
6 robe
1. noun1) (обыкн. pl) мантия; широкая одежда; the long robe мантия судьи; ряса священника; gentlemen of the (long) robe судьи, юристы2) amer. халат3) amer. женское платье4) poet. одеяние5) amer. меховая полость (у саней)2. verbоблачать(ся); надевать* * *1 (n) женское платье; мантия; одеяние; плед; покров; полсть; халат; широкая одежда2 (v) облачать; облачить* * ** * *[ rəʊb] n. халат, женское платье, мантия, широкая одежда, одеяние, меховая полость v. надевать, облачать* * *мантияхалат* * *I 1. сущ. 1) халат 2) женское платье (особого покроя) 3) обыкн. мн. мантия 2. гл. 1) перех. а) надевать (что-л.), одевать (кого-л.); тж. возвр. (robe oneself) облачаться (in - во что-л.) б) перен. охватывать 2) неперех. одеваться II сущ. тж. 'robe; сокр. от wardrobe платяной шкаф -
7 fur
1. [fɜ:] n1. мехsleek /smooth/ fur - гладкий мех
costly /valuable/ fur - дорогой мех
a dress trimmed with fur - платье, отделанное мехом
fur rug - а) меховая полость; б) меховой коврик
2. шерсть; шкура; шкуркаbeaver [sable, silver fox] fur - мех бобра [соболя, чёрно-бурой лисы]
3. pl1) пушнина; мехаto trade /to deal/ in furs - торговать мехами /пушниной/
fine furs - прекрасные меха, пушнина
2) меховые изделия, меха4. собир. пушной зверь5. пушок (на плодах и т. п.)6. мед. налёт ( на языке)7. 1) накипь (в котле и т. п.)2) осадок ( в винной бочке)8. стр. обрешётка♢
to make the fur fly - а) поднять бучу, затеять ссору; б) накинуться на кого-л., задать жару; «распушить» кого-л.2. [fɜ:] vto rub /to stroke/ the fur the wrong way - гладить против шерсти, раздражать
1. преим. p. p. отделывать, подбивать мехом2. (тж. fur up)1) покрывать накипью или налётом2) покрываться накипью или налётомhard water makes pots fur up - от жёсткой воды кастрюли покрываются накипью
3. счищать накипь ( с котла)4. стр. обшивать рейками, дранью, досками -
8 lap robe
['læprəʊb]1) Общая лексика: автомобильный плед, меховая полсть, небольшой плед2) Макаров: меховая полость -
9 robe
[rəʊb]1) Общая лексика: мантия, меховая полость (у саней), надевать, надеть, облачать, облачаться, облачить, облачиться, одевать, одежды, одеяние, оттенок вина (у дегустаторов), парадное, плед, риза, ряса, широкая одежда, одеяло (и т.п.), облачаться в мантию (о судье, адвокате и т.п.)2) Американизм: женское платье, халат, (меховая) полсть (у саней)3) Церковный термин: облачение4) Поэтический язык: покров5) Религия: ряса священника, (A long flowing outer garment used for ceremonial occasions or as a symbol of office or profession) мантия7) Текстиль: капот, домашнее платье, пеньюар -
10 fur rug
Общая лексика: меховая полость, меховой коврик -
11 robe
[rəʊb]халатженское платьемантияодеяние, покровмеховая полостьнадевать, одевать; (robe oneself) облачатьсяохватывать, окутывать, погружатьодеваться, облачатьсяплатяной шкаф, шифоньерАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > robe
-
12 rug
[rʌg]тяга; дерганье; тянущая сила, тянущее усилие; рывокприобретение, что-либо приобретенное; улов, добычатянуть с силой; дергать изо всех сил; рватьковер, коврикплед; накидка; меховая полостьпарикпокрывать ковром; укрывать пледом, покрывалом (up)моросящий дождь; изморосьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rug
-
13 rug
I [rʌg] 1. сущ.1) тяга; дёрганье; тянущая сила, тянущее усилие; рывокSyn:2) приобретение, что-л. приобретённое; улов, добычаSyn:catch 2., acquisition2. гл.; шотл.тянуть с силой; дёргать изо всех сил; рватьSyn:II [rʌg] 1. сущ.1) ковёр, коврикSyn:carpet 1.2) плед; накидка; меховая полостьSyn:3) амер.; разг. парикSyn:••to cut a rug — амер.; разг. танцевать ( часто под джаз)
to sweep / push smth. under the rug — стараться скрыть что-л.
- rug rat- rug ape
- rug monkey 2. гл.2) укрывать пледом, покрываломIII [rʌg] сущ.; диал.моросящий дождь; изморось -
14 robe
-
15 rug
-
16 robe
халат, платье, мантия, одеяние, облачение, ряса;меховая полость саней;платяной шкаф ( = wardrobe);verb облачаться, одеваться***роба = overalls, boilersuit -
17 robe
[rəub]robe (обыкн. pl) мантия; широкая одежда; the long robe мантия судьи; ряса священника; gentlemen of the (long) robe судьи, юристы robe (обыкн. pl) мантия; широкая одежда; the long robe мантия судьи; ряса священника; gentlemen of the (long) robe судьи, юристы robe амер. женское платье robe (обыкн. pl) мантия; широкая одежда; the long robe мантия судьи; ряса священника; gentlemen of the (long) robe судьи, юристы robe амер. меховая полость (у саней) robe облачать(ся); надевать robe поэт. одеяние robe амер. халат terrycloth robe купальный халат -
18 rug
[rʌɡ]rug ковер, коврик rug меховая полость rug плед -
19 bearskin
['beəˌskɪn]1) Общая лексика: высокая меховая шапка (английских гвардейцев), кивер (меховой; английских гвардейцев), ковёр из медвежьей шкуры, медвежий мех, медвежья полость, медвежья шапка, медвежья шкура, меховой кивер (английских гвардейцев), толстый шерстяной материал для шуб2) Биржевой термин: "медведь", играющий на понижение, спекулянт, спекулянт, играющий на понижение3) Текстиль: пальтовая ткань с длинным ворсом, доха, шерстяная пальтовая ткань "медвежья шкура" (с длинным ворсом)
См. также в других словарях:
хуторянка — ХУТОРЯНКА, диал. – Меховая полость (прим. авт.). – Он ворочался на хвойной подстилке и, отбросив хуторянку, выбрался на свет божий (2. 159). ср. прямое знач. хуторянка «жительница хутора или заимки (сиб.)» (Даль 4. 569) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Звероводство — (с конца XX века также используется словосочетание Меховая индустрия буквальный перевод с английского) отрасль животноводства по разведению в неволе ценных пушных зверей для получения шкурок. Объекты звероводства норка, голубой… … Википедия
Бабочки или чешуекрылые — (Lepidoptera, см. табл. Бабочки I IV) образуют большой отряд насекомых, заключающий в себе до 22000 видов, в том числе до 3500 видов в Российской империи (в Европейской и Азиатской России). Это суть насекомые с сосущими ротовыми органами,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гибель тургруппы Дятлова — В таком виде спасатели нашли палатку группы. Фото спасателя Вадима Брусницына 26 или 28 февраля 1959 г. Слева поисковик Юрий Коптёлов Гибель тургруппы Дятлова событие, случившееся предположительно в ночь с 1 на 2 … Википедия
ЦКА — жен., ·стар. дска, доска. Ковчег вделан в цку. Акты. | Полость, одеяло, мех, полотнище, меховая пола. Прислал.. тафты... да цки черевьи песцовые белы, да цки бельи, Акты. Дали ему цки хребтовы бельи, цки черева бельи, цки горностайные, цки куньи … Толковый словарь Даля